viernes, 28 de febrero de 2020

De fifí a fifiriche.... la tan discutida [y de nuevo de moda] palabra

  De sobra sale decir que, desde hace unos meses el concepto "fifí" se puso nuevamente de moda, a más de un siglo de que fuera cosa habitual decirla, en la época porfiriana. Los cuestionamientos fueron muchos en torno al origen de la palabra. Prácticamente todos los periódicos y revistas y medios electrónicos hicieron su investigación y sacaron su conclusión.

   La Academia Mexicana hizo lo propio y dijo que: "De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (Madrid: Espasa Libros, 2014), el vocablo fifí remite a la "persona presumida y que se ocupa de seguir las modas". Por su parte, el adelanto de la nueva edición del Diccionario de mexicanismos, de la Academia Mexicana de la Lengua (disponible en: www.academia.org.mx), consigna esta voz como "[persona] elegante y distinguida" y "presumida": Desconfía hasta de los fifís, no importa que los vea bien vestidos; Tania es muy fifí y siempre compra ropa de marca". El texto completo lo puedes ver aquí.

  Yo lo traigo a colación ahora porque estoy desarrollando la investigación para mi próxima publicación en papel, y eso me llevó a leer una por una las páginas del Diccionario de Mexicanismos de Icazbalceta, y, andando por ahí topé con una palabra que se asocia mucho a la tan mencionada:

Fifiriche. m. Melindroso, pataratero, chuchumeco, títere (2.ª y 3.ª acep.).

Melindroso, sabemos bien a lo que se refiere, en cuanto al chuchumeco:  2. m. despect. U. para zaherir al hombre ruin. Y como una cosa nos lleva a la otra, ¿qué es zaherir? pues: 1. tr. Decir o hacer algo a alguien con lo que se sienta humillado o mortificado.

Finalmente la Real Academia de la Lengua lo define, al fifí, como: Persona presumida y que se ocupa de seguir las modas.

Recuerdo, que, en algún momento, los sesentas del siglo XX, se llegó a decir "Popof", de eso hablaremos luego.

No hay comentarios:

Publicar un comentario