Es curioso que, al ver el significado de algunas de las palabras de uso común en el español, no son aquello que imaginamos o lo que asociamos por ideas hechas durante varias décadas, tal es el caso de la palabra Mocambo, la cual, de inmediato nos transporta a Veracruz, a una playa o a un restaurante de mariscos. Pero la realidad es otra ya que Mocambo era la manera de definir los caseríos en donde esclavos de origen africano vivían.
El Mocambo está más asociado a los negros en Brasil que a aquellos que llegaron a Nueva España, leo en Wikipedia: "El Mocambo, termino portugués usado sobretodo en Brasil durante el periodo colonial, eran pueblos formados por pequeñas comunidades de africanos que huían de la esclavitud de las plantaciones. Un mocambo se diferencía de un quilombo, comunidad de ex esclavos, por las proporciones y sus dimensiones: un sólo quilombo podría estar formado de varios mocambos. De hecho con este término se definían las habitaciones construidas artesanalmente, regularmente de materiales frágiles".
Y si Mocambo no quiere decir playa, el caso de la palabra tan usada en México, la de Palenque, igual tiene una definición que dista mucho e la idea difundida pues Palenque no es algo que se refiera a una zona arqueológica o una pelea de gallos. La Real Academia de la Lengua Española lo define así:
palenque.
(Del cat. palenc, empalizada).
1. m. Valla de madera o estacada que se hace para la defensa de un puesto, para cerrar el terreno en que se ha de hacer una fiesta pública o para otros fines.
2. m. Terreno cercado por una estacada para celebrar algún acto solemne.
3. m. Camino de tablas que desde el suelo se elevaba hasta el tablado del teatro, cuando había entrada de torneo u otra función semejante.
4. m. Arg. y Ur. Poste liso y fuerte clavado en tierra, que sirve para atar animales.5. m. C. Rica. Vivienda de varias familias de indígenas.
6. m. Cuba. Lugar alejado y de difícil acceso en el que se refugiaban los esclavos negros fugitivos.
7. m. Nic. Construcción de techo ancho y sin paredes que antes fue habitación de indígenas y, por ext., construcción similar que se usa para fiestas.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados.No es de extrañarnos que sea ahora, andando por Veracruz, que entendemos el verdadero significado de estas palabras, creo que un ejemplo extraordinario de ese Quilombo lo es el Barrio de la Huaca. Cuanta razón tenía mi abuelita con aquello de que "los viajes ilustran"... seguiremos recorriendo algunos puntos del estado de Veracruz.
bien por este comentario tan atinado de la raices de nuestras palabras ...lo felicito y siga compartiendo lo sabe ,,,,,un cordial saludo desde orizaba ver
ResponderEliminarA ver! Tengo una duda... Entonces un quilombo era un ex mocambo que ahora es dueño de muchos o un mocambo???
ResponderEliminar